震えている 私の手に 初めて君が触れて

當你第一次碰觸我顫抖的手

やさしい気持ち 温かさに やっと気づいたんだ

透過手溫 我終於體會到你的溫柔

閉ざした窓を開ければ 新しい風が吹いた


一打開久閉的窗戶 迎面吹來清新的風笑

--------------------------------------------------------------------------------

笑って…泣いて…君と出逢えて

微笑 哭泣 自從我和你相遇

見える世界は輝きだした

我的世界開始充滿著光輝

向日葵揺れる タイヨウの下で

在向日葵搖曳的太陽下

感じていた 風を 君を…

感受風? 感受你
--------------------------------------------------------------------------------

信じること 迷うことも 立ち止まることも 全部

全部所有 深信不疑 不知所措 躊躇不已的事

私が今 ここで生きてる 答えかもしれない

也許就是我生存的答案

モノクロの毎日が 色づいていくように…

將黑白的每天 繪上色彩

--------------------------------------------------------------------------------

笑って…泣いて…君と出逢えて

微笑 哭泣 自從我和你相遇


続く未来は輝いていた

未來也都充滿著光輝

向日葵揺れる 太陽の下で

在向日葵搖曳的太陽下

私のまま 明日を 歌うよ

任憑我 高歌明日

--------------------------------------------------------------------------------

限りある日々に 止まらない時間を

在有限的日子 無法停住的時間裡

どれだけ愛せるかな 

能讓你多愛我呢

愛せるよね? 君がいれば

讓你愛我吧?只要有你

光さえも そらさないで

連天空的光都不會消失
--------------------------------------------------------------------------------

笑って…泣いて…君と出逢えて

微笑 哭泣 自從我和你相遇

続く未来は輝いていた

未來也都充滿著光輝

向日葵揺れる 太陽の下で

在向日葵搖曳的太陽下

私のまま 明日を…


任憑我 朝著明天…
--------------------------------------------------------------------------------

「ありがとう」伝えたい 今なら言えるよ

好想對你說「謝謝」 如果是現在就說的出口

過ごした季節も 忘れはしないよ

別忘記一同共度的季節


向日葵揺れる 太陽のように

如同向日葵的太陽般

私の歌 君を… 照らすよ

用我的歌聲 來照耀你

私のまま 君を…君を…

任憑我 照耀你 照耀你



真的超級好聽的啦!!!
喜歡的大大們可以去買她的cd
聽說最近她的人氣超紅的說!!


arrow
arrow

    呼呼 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()